CORPUS LINGUISTICS. INTEGRATIVE APPROACHES

CORPUS LINGUISTICS. INTEGRATIVE APPROACHES

40.00 RON
Cantitate

Considerată una dintre cele mai noi ramuri ale lingvisticii, lingvistica corpusului s-a dezvoltat și s-a extins o dată cu boom-ul tehnologic din anii ’90. Cu toate acestea, începuturile lingvisticii corpusului datează încă din secolul al XIII-lea, din vremea clericilor-cărturari care, pentru prima dată, au cercetat și indexat cuvânt cu cuvânt textele biblice.

Lucrarea de față propune o abordare diacronică a caracterului puternic interdisciplinar dezvoltat de lingvistica corpusului odată cu evoluția sa. Cartografiind parcursul lingvisticii corpusului din perspectiva diferitelor școli de lingvistică, vizăm în special dimensiunea sa funcțională țintind către un obiectiv central, respectiv necesitatea proiectării și dezvoltării corpusului ca factor determinant care stabilește direcția și etapizarea demersului de cercetare, fie că investigăm dinamica și frecvența anumitor fenomene lingvistice, tendințe socio-culturale și/sau traductologice ale datelor colectate sau doar aspecte de design și analiză metodologică aplicate diferitelor tipuri de corpus. Dincolo de complexitatea și diversitatea aspectelor de lingvistică pură, aducem în prim-plan noi abordări în proiectarea și dezvoltarea corpusurilor electronice specializate, care să faciliteze aplicarea de modele integrate de analiză. Așadar, o atenție deosebită se acordă etapelor de proiectare și dezvoltare a corpusului și a eventualelor sub-corpusuri în vederea aplicării unor metode de cercetare personalizate, asistate de calculator, pentru a obține rezultate valide în sprijinul noilor teorii ale limbajului.

În contextul conștientizării gradului ridicat de adaptabilitate și abordărilor de cercetare interdisciplinară pe care analiza a de corpus le configurează, o atenție deosebită se acordă rolului extrem de important pe care investigațiile bazate pe corpus îl joacă în peisajul internațional al traductologiei. Ultima parte a lucrării se focalizează, așadar, asupra unei abordări complementare a analizei de corpus, din perspectiva teoriei și practicii traducerii, dezvoltată tot mai mult în medii virtuale dedicate.